El nom dels nostres sindicats

Publicat al diari Avui el 5 de maig del 2008.

Després de la diada del Primer de Maig, us proposo una reflexió lingüística sobre el nom dels nostres principals sindicats. Som-hi.

Unió de Pagesos, el més gran sindicat del camp, va triar, en fundar-se l’any 1974, un nom que tenia la virtut de dignificar la paraula pagès. El partit Bloc Obrer i Camperol, l’any 1930, no va tenir el coratge lèxic de fer aquest pas. Però ara vivim a l’època del llenguatge no sexista i potser el nostre principal sindicat agrari hauria de fer un pensament i dir-se Unió de la Pagesia.

Pel que fa al sindicalisme de la gent assalariada, la UGT ha tingut molta sort. Tot i ser un sindicat fundat l’any 1888, el nom no ha envellit gaire. Unió és una bona paraula per començar el nom d’una confederació sindical. General defineix molt bé la vocació de representar persones assalariades de tots els sectors i de totes les comarques. Unió General del Treball (UGT) és un nom magnífic. El mal és que l’organització es diu, en realitat, Unió General de Treballadors. I les treballadores què? La UGT hauria de fer un pensament i millorar el nom.

Comissions Obreres, en canvi, té mala peça al teler. Té un nom típic de l’antifranquisme, que ha envellit molt ràpidament. Potser CCOO faria bé de pensar un nom completament nou sense perdre la seva identitat ni renunciar a la seva història. És el que ha fet la petita CGT (Confederació General del Treball), hereva de l’abans hegemònica CNT, i que ara té, lingüísticament parlant, el millor nom de tots entre els sindicats d’assalariats. És clar que el nom no fa la cosa, però també és cert que una mica les paraules funden la realitat.

Els humans vivim dins del cosmos, però també vivim dins de l’univers lingüístic. Res més natural, doncs, que interrogar-nos sobre el nom de cada cosa, tal com fa aquest article meu del 2008 que ara reedito amb el nom dels nostres sindicats.

Comenta

*

(*) Camps obligatoris

L'enviament de comentaris implica l'acceptació de les normes d'ús