Retalls d’estada nadalenca

Em trobo un conegut italià a l’aeroport. És enginyer, i ara treballa a Noruega fent recerca. M’explica el seu cas:

– Vaig fer l’últim any i mig de doctorat en una universitat catalana. Com que em vull dedicar al món acadèmic, vaig preguntar si hi havia possibilitats de continuar-hi. Em van contestar: “Impossible. Tu véns de fora, tens inquietuds, has viatjat. Aquí es tracta de no moure’s i esperar el teu torn per obtenir la plaça”.

* * *

L’expressió “medi ambient” és nefasta, perquè uneix dues paraules que volen dir el mateix. A més, i ho sentia sovint quan treballava de tècnic ambiental, molta gent es fa un embolic, ho tradueix malament del castellà, i diu allò de mig ambient.

Doncs bé, de la paraula hem passat als fets. Amb el nou govern tenim mig ambient (els espais naturals) a Agricultura i l’altre mig (impacte, contaminació) a Obres Públiques. Ens podem calçar.

* * *

Fa molt temps que volia llegir la Vida de Manolo contada per ell mateix de Josep Pla. En castellà el van traduir l’any passat, i era a totes les botigues. En català? Vagi vostè al volum 14 de l’Obra Completa, si el troba.

Finalment he pogut comprar el llibre, i aquests dies de Nadal el devoro. Però és en l’edició clàssica, que tothom sap que és plena d’incorreccions i manipulacions. Fa trenta anys que és mort, i no tenim una edició crítica i anotada del nostre escriptor més important. Deu ser que Pla encara trepitja molts ulls de poll.

Comenta

*

(*) Camps obligatoris

L'enviament de comentaris implica l'acceptació de les normes d'ús