El 23 de gener d’enguany, un dia clau per a la llengua catalana

Què passarà el 23 de gener?desplegable_1.jpg

El 23 de gener del 2011, és la data fixada de termini per la qual totes les grans empreses del nostre país hauran, per primer cop, d’etiquetar les dades bàsiques dels productes en català. Així ho estableix el Codi de consum de Catalunya, aprovat a començament d’estiu pel Parlament. Per a les empreses mitjanes i petites el termini s’allarga fins al 23 de juliol.

Això vol dir que quan anem al supermercat a finals de gener ja trobarem tots els productes adaptats a la llei?

Segurament les empreses amb departaments jurídics més eficients, les més modernes i innovadores, doncs sí. Així mateix les que ja s’han avançat o ja fa temps que actuen responsablement amb el consumidor. Per a la resta d’empreses, de segur que la previsió haurà estat menys fina i encara tindran estocs d’embalatge vells. Si bé se suposa que a partir del 23 de gener els nous productes de fàbrica ja hauran d’estar adaptats, és lògic pensar que hi ha productes que encara poden trigar uns mesos a arribar a les botigues.

Què passarà amb les empreses que decideixin vendre fora de la legislació vigent pel que fa al català?

Serien casos amb una forta connotació ideològica al darrera, força estranya. Actualment (desembre 2010) hi ha 196 disposicions que obliguen a etiquetar els productes en castellà, amb sancions previstes si no es fa. Es pot dir que totes les grans multinacionals acompleixen aquestes 196 disposicions pel que fa el castellà; incomplir aquesta llei pel que fa al català, significaria un doble barem en el tractament legal, i per tant una negativa amb alt contingut ideològic que defugiria les normes del mercat.  Per a aquests casos (esperem que comptats) hi ha, com en les lleis pel que fa al castellà (per bé en general no tan dur), un sistema de sancions, i el consumidor pot recórrer a la denúncia.

El govern està obligat a tramitar aquestes denúncies?

Per descomptat, el govern no pot negar-se a aplicar una llei que el Parlament ha aprovat.

On puc trobar més informació de tot plegat?

Pel que fa al nou Codi de Consum, podeu consultar-lo ací, pel que fa a l’etiquetatge en destaquem els articles 128.1 i 211.5. Sobre la maquinària impositiva i desmesurada del castellà en l’etiquetatge amb les  196 disposicions que obliguen a etiquetar en castellà a Catalunya podeu seguir el darrer informe ací.

Bernat Gasull i Roig

Plataforma per la Llengua

Per llegir més articles d’opinió de Plataforma per la Llengua fes clic aquí

3 comentaris

  • Tweets that mention El 23 de gener d’enguany, un dia clau per a la llengua catalana – Ara.cat — Topsy.com

    17/01/2011 14:00

    […] This post was mentioned on Twitter by Carmen P. Carmen P said: RT @llenguacat: El 23 de gener d’enguany, un dia clau per a la llengua catalana – Ara.cat http://t.co/mg9ckEw via @diariARA […]

  • Jess Abreu & Jeran Richardson

    18/01/2011 16:34

    L’ús de la llengua et ajudar decidir que comprar? Segur que no sentís dissuadit a comprar alguna cosa només perquè la etiqueta s’escriu en castellà? Si hi havia dos productes mateixos, un etiquetat en castellà i l’altre en català, i el en castellà fos més barat, no compraries aquest? Es evident que la cultura Català mereix ser desplegada, però sembla que l’art es la millora forma per a celebrar-la. La literatura es la manera més apte per mostrar el català al món, i també a ser orgullós d’usar-ho. També hi ha la cine que és una forma de mostrar la cultura i la llengua catalana al rest del món, que normalment no podria experimentar-la. No cal traduir totes les productes per mostrar el orgull català. A més a més, no entenc exactament com funcionarà, es que el producte tendra les informacions en el castellà també, o només el català? Si només fos en català, hi hauria problemes de comprensió pels visitants i les turistes? Casí una meitat de gent en Catalunya parlen el castellà cada dia, qui podria voler dir que no parlen res de català. Es possible que aquest canvi de llengua en productes tingui un efecte negatiu a causa de les que no parla català?

  • Toni Coma

    18/01/2011 17:25

    Jess Abreu i jeran Richardson, no passis pena, a Dinamarca hi ha la mateixa obligació i els turistes hi van igual. A Eslovènia són un milió i mig i també obliguen en eslovè i els turistes hi van igual. Així també passa amb el lituà, letó, estonià, finès, eslovac, txec, grec… passa amb tots, i totes són llengües de menys parlants, i passa a Bèlgica que segons la zona cal fer-ho en alemany, francès o neerlandès i a Suïssa… bé… passa a tot arreu menys aquí. Fins ara. És curiós de voler lleis diferents per als consumidors catalans que la resta de consumidors. Molt curiós el teu comentari de continuar essent consumidors de segona classe. Per cert, a catalunya també és obligatori en castellà, en dues llengües (igual que a bona part deFinlàndia que ho és en finès i suec, per exemple). Quina mania en voler ser diferents!!! Una vegada que es fa una llei per ser com tothom!!

Comenta

*

(*) Camps obligatoris

L'enviament de comentaris implica l'acceptació de les normes d'ús