La naftalina.

En Xavier Capdevila, director del programa Quarts de nou, que tracta el tema casteller a la televisió pública catalana explicava en una publicació local que “als mitjans de comunicació, la cultura popular olora a naftalina”. El programa de major èxit en el que a cultura popular es refereix només habita un espai nocturn a la segona cadena.

Per què olora a naftalina? En els dies d’internet, de twitter i facebook, de wifi i 3g explicar com una societat celebra quelcom que fa cada any, com un bucle, sembla que faci olor a ranci. Una de les maneres que es va perdre el català a la Catalunya Nord va ser l’efecte naftalina. “Pare, per què parles en francès pel telèfon?” li va dir un dia un català del nord al seu pare catalanoparlant. “Per una cosa tant moderna no parlaré pas català”.

1 comentari

  • Pere Joan Ramírez i Claudell

    15/12/2010 10:21

    Ostres, noi! Imagino que el teu company Albert Pla deu estar massa enfeinat, però fes-te mirar això de “olora a naftalina”, sisplau… de mica en mica i sense voler-ho, anem interioritzant el concepte que precisament expresses a l’article: que el català correcte només es pot utilitzar amb les coses ràncies, com fas tu: “fa olor de ranci”

Comenta

*

(*) Camps obligatoris

L'enviament de comentaris implica l'acceptació de les normes d'ús